Niemiecki jest drugim najpopularniejszym językiem w Europie.Tuż za miedzą masz szansę znaleźć miejsce pracy. Jednak warunkiem jest znajomość języka niemieckiego.Im lepsze kompetencje językowe tym większa szansa, że korzystniej płatną pracę znajdziesz.Języka niemieckiego możesz uczyć się online z lektorem na żywo w dowolnym czasie i miejscu.
wtorek, 31 marca 2015
niemiecki-mojapasja: Aus der Haut fahren"
niemiecki-mojapasja: Aus der Haut fahren": Was ist die richtige Bedeutung? "Aus der Haut fahren" ...
Aus der Haut fahren"
Was ist die richtige Bedeutung?
Sehr wütend sein
Beispiel: Dass ich schon wieder keinen Urlaub bekomme, ist zum aus der Haut fahren.
"Aus der Haut fahren"
Sehr wütend sein
Beispiel: Dass ich schon wieder keinen Urlaub bekomme, ist zum aus der Haut fahren.
czwartek, 26 marca 2015
niemiecki-mojapasja: Pi mal Daumen
niemiecki-mojapasja: Pi mal Daumen: Was ist die richtige Bedeutung? "Pi mal Daumen" ...
Pi mal Daumen
Was ist die richtige Bedeutung?
Grob geschätzt
Beispiel: Nächstes Jahr werden wir Pi mal Daumen 200 Kunden haben.
"Pi mal Daumen"
Grob geschätzt
Beispiel: Nächstes Jahr werden wir Pi mal Daumen 200 Kunden haben.
piątek, 20 marca 2015
niemiecki-mojapasja: Jemandem Brei um den Mund schmieren
niemiecki-mojapasja: Jemandem Brei um den Mund schmieren: Was ist die richtige Bedeutung? "Jemandem Brei um den Mund schmieren" Jemandem s...
Jemandem Brei um den Mund schmieren
Was ist die richtige Bedeutung?
Beispiel: Du brauchst mir nicht an-dauernd Brei um den Mund schmieren, mein Auto leihe ich dir trotzdem nicht.
"Jemandem Brei um den Mund schmieren"
Jemandem schmeicheln
Beispiel: Du brauchst mir nicht an-dauernd Brei um den Mund schmieren, mein Auto leihe ich dir trotzdem nicht.
środa, 18 marca 2015
niemiecki-mojapasja: Sich nicht ins Bockshorn jagen lassen
niemiecki-mojapasja: Sich nicht ins Bockshorn jagen lassen: Was ist die richtige Bedeutung? "Sich nicht ins Bockshorn jagen lassen" ...
Sich nicht ins Bockshorn jagen lassen
Was ist die richtige Bedeutung?
Sich nicht einschüchtern lassen, in Bedrängnis bringen lassen
Beispiel: Ihre juristischen Kenntnisse sind nichts als Bluff, ich lasse mich von ihr nicht ins Bocks-horn jagen.
"Sich nicht ins Bockshorn jagen lassen"
Sich nicht einschüchtern lassen, in Bedrängnis bringen lassen
Beispiel: Ihre juristischen Kenntnisse sind nichts als Bluff, ich lasse mich von ihr nicht ins Bocks-horn jagen.
poniedziałek, 16 marca 2015
niemiecki-mojapasja: Mutterfreuden entgegensehen
niemiecki-mojapasja: Mutterfreuden entgegensehen: Was ist die richtige Bedeutung? "Mutterfreuden entgegensehen" Ein Kind erwarten Beispiel: Meine Schwester scheidet bal...
Mutterfreuden entgegensehen
Was ist die richtige Bedeutung?
Ein Kind erwarten
Beispiel: Meine Schwester scheidet bald vom Dienst aus, da sie Mutterfreuden entgegensieht.
"Mutterfreuden entgegensehen"
Ein Kind erwarten
Beispiel: Meine Schwester scheidet bald vom Dienst aus, da sie Mutterfreuden entgegensieht.
niedziela, 15 marca 2015
niemiecki-mojapasja: Ein Platz an der Sonne
niemiecki-mojapasja: Ein Platz an der Sonne: Was ist die richtige Bedeutung? "Ein Platz an der Sonne" ...
Ein Platz an der Sonne
Was ist die richtige Bedeutung?
Glück und Erfolg im Leben
Beispiel: Wir alle streben doch nach einem Platz an der Sonne.
"Ein Platz an der Sonne"
Glück und Erfolg im Leben
Beispiel: Wir alle streben doch nach einem Platz an der Sonne.
piątek, 13 marca 2015
niemiecki-mojapasja: Die alte Platte laufen lassen
niemiecki-mojapasja: Die alte Platte laufen lassen: Was ist die richtige Bedeutung? "Die alte Platte laufen lassen" Immer dasselbe e...
Die alte Platte laufen lassen
Was ist die richtige Bedeutung?
Beispiel: Norbert hat wieder seine alte Platte laufen lassen und uns zum x-ten Mal von seinen vielen Oldtimern erzählt.
"Die alte Platte laufen lassen"
Immer dasselbe erzählen
Beispiel: Norbert hat wieder seine alte Platte laufen lassen und uns zum x-ten Mal von seinen vielen Oldtimern erzählt.
wtorek, 10 marca 2015
niemiecki-mojapasja: Bis in die Grundfesten erschüttern
niemiecki-mojapasja: Bis in die Grundfesten erschüttern: Was ist die richtige Bedeutung? "Bis in die Grundfesten erschüttern" Etwas grundsätzlic...
Bis in die Grundfesten erschüttern
Was ist die richtige Bedeutung?
Beispiel: Die Beschlüsse des Parteitages haben die Politik des Ost-blockes bis in ihre Grundfesten erschüttert.
"Bis in die Grundfesten erschüttern"
Etwas grundsätzlich in Frage stellen, in Gefahr bringen
Beispiel: Die Beschlüsse des Parteitages haben die Politik des Ost-blockes bis in ihre Grundfesten erschüttert.
czwartek, 5 marca 2015
niemiecki-mojapasja: Ein neuralgischer Punkt
niemiecki-mojapasja: Ein neuralgischer Punkt: Was ist die richtige Bedeutung? "Ein neuralgischer Punkt" Eine Stelle, an der es immer wieder zu Schwierigkeiten kommt...
Ein neuralgischer Punkt
Was ist die richtige Bedeutung?
Beispiel: Die Strecke zwischen München und Nürnberg gilt als der neuralgische Punkt im deutschen Verkehrsnetz.
"Ein neuralgischer Punkt"
Eine Stelle, an der es immer wieder zu Schwierigkeiten kommt
Beispiel: Die Strecke zwischen München und Nürnberg gilt als der neuralgische Punkt im deutschen Verkehrsnetz.
niedziela, 1 marca 2015
An der Quelle sitzen
Was ist die richtige Bedeutung?
Etwas aus erster Hand erfahren oder beziehen können
Beispiel: Die Nachricht ist zuverlässig, unser Informant sitzt im Ministerium an der Quelle.
"An der Quelle sitzen"
Etwas aus erster Hand erfahren oder beziehen können
Beispiel: Die Nachricht ist zuverlässig, unser Informant sitzt im Ministerium an der Quelle.
Subskrybuj:
Posty (Atom)