video na maila

2820118732213700x100.gif

środa, 30 grudnia 2015

Was ist die richtige Bedeutung?

"Federn lassen müssen"



Verluste, Opfer hinnehmen müssen
Znalezione obrazy dla zapytania Verluste, Opfer hinnehmen müssen


Beispiel: Die Partei hat bei den Wahlen viele Stimmen verloren. Sie hat Federn lassen müssen.
Visit us: https://www.facebook.com/kurs.niemieckiego.online/?ref=hl

niedziela, 27 grudnia 2015

Aus dem Häuschen sein


Was ist die richtige Bedeutung?

"Aus dem Häuschen sein"

Znalezione obrazy dla zapytania Aus dem Häuschen sein



Extrem von etwas begeistert sein


Beispiel: Als sie ihr neues Kleid auspackte, war sie vor Begeisterung ganz aus dem Häuschen.
Visit us: https://www.facebook.com/kurs.niemieckiego.online/ 

środa, 25 listopada 2015

Gebete einer Maus


Dios mio!
 Mein Haus ist klein.
Die Tür steht offen.
Klopfe nicht an,
komm einfach herein!
Du bist immer wilkommen.
Dios mio
bleibe bei mir.





Znalezione obrazy dla zapytania Gebete einer Maus

sobota, 21 listopada 2015

Den Schuss nicht gehört haben

Was ist die richtige Bedeutung?

Den Schuss nicht gehört haben

Znalezione obrazy dla zapytania Den Schuss nicht gehört habenEtwas verpasst haben



Beispiel: Pias einzige Reaktion auf Johanna war ein unmissverständliches „Die hat doch den Schuss nicht gehört".

poniedziałek, 16 listopada 2015

Probieren geht über Studieren

Was ist die richtige Bedeutung?

Probieren geht über Studieren

 Znalezione obrazy dla zapytania Probieren geht über Studieren



Eigene Erfahrungen zählen mehr als theoretisches Wissen


Beispiel: Was hilft alles Grübeln? Hier geht Probieren wohl über Studieren.
Visit us:https://www.facebook.com/kurs.niemieckiego.online/?ref=hl
 

czwartek, 12 listopada 2015

Unter die Räder geraten

Was ist die richtige Bedeutung?

Unter die Räder geraten

 



Zugrunde gehen, verkommen, verlieren


Beispiel: Ihr Team geriet mit einem Endergebnis von 26:45 gehörig unter die Räder.
Visit us :https://www.facebook.com/kurs.niemieckiego.online/?ref=hl

czwartek, 5 listopada 2015

Auf den Hund kommen

Was ist die richtige Bedeutung?

"Auf den Hund kommen"



In schlimme (gesundheitliche oder äußere) Umstände geraten
Znalezione obrazy dla zapytania In schlimme (gesundheitliche oder äußere) Umstände geraten


Beispiel: Gerade habe ich Geld bei der Bank abgehoben und nun ist mir mein Geldbeutel gestohlen worden. Ich bin wirklich auf den Hund gekommen!
Visit us: https://www.facebook.com/kurs.niemieckiego.online/?ref=hl